Previous Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 33

Utpāta-śānti

Pacification of Portents

द्विजदेवादिपूजाभ्यः शान्तिर्जप्यैस्तु होमतः

dvijadevādipūjābhyaḥ śāntirjapyaistu homataḥ

برہمنوں اور دیوتاؤں وغیرہ کی پوجا سے شانتی حاصل ہوتی ہے؛ اور جپ اور ہوم کے ذریعے بھی شانتی قائم ہوتی ہے۔

द्विज-देव-आदि-पूजाभ्यःfrom worship of brahmins, gods, etc.
द्विज-देव-आदि-पूजाभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootद्विज + देव + आदि + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5), बहुवचन (feminine ablative plural); तत्पुरुष (from worship of brahmins, gods, etc.)
शान्तिःpacification, appeasement
शान्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (feminine nominative singular)
जप्यैःby recitations (japa)
जप्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootजप्य (प्रातिपदिक; √जप् + यत्)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन (instrumental plural; ‘by/with things to be recited’, i.e., japa-formulas)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle: but/indeed)
होमतःfrom/through oblation (homa)
होमतः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन (ablative singular); हेतौ/साधनार्थे (from/through the homa)

Lord Agni (teaching the ritual means of śānti to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Perform śānti for omens through honoring brāhmaṇas and deities, plus japa and homa—standard remedial toolkit for public and private crises.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śānti-sādhana: pūjā, japa, and homa","lookup_keywords":["śānti","dvija-pūjā","deva-pūjā","japa","homa"],"quick_summary":"Pacification is obtained by worship (especially of brāhmaṇas and deities), supported by mantra-recitation and fire-offerings—core remedial rites after ominous signs."}

Concept: Ritual action (karma) and mantra discipline are prescribed as practical means to neutralize fear and disorder caused by omens.

Application: Organize pūjā with qualified brāhmaṇas, undertake prescribed japa counts, and perform homa with appropriate offerings for communal reassurance and ritual correction.

Khanda Section: Puja-vidhi / Shanti-kalpa (Ritual pacification and expiatory rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: Temple/Household

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest conducts a homa while devotees honor brāhmaṇas and deities with offerings; japa is performed with rosaries, creating a calm, restorative ritual setting.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sacred fire altar with priests, devotees offering flowers and water, brāhmaṇas seated receiving honor, rhythmic japa posture, warm reds and ochres, serene resolution","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central homa-kuṇḍa with gold-leaf flames, deity panel behind, brāhmaṇas honored with cloth and dakṣiṇā, rich ornamentation, auspicious symmetry","mysore_prompt":"Mysore painting, step-by-step ritual scene: japa with mālā, then homa with ladle and offerings, priest instructing patrons, clean composition, didactic clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate yajña scene in a courtyard, detailed vessels and ladles, patrons distributing gifts to brāhmaṇas, soft light, composed faces"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"pacificatory","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: शान्तिर्जप्यैस्तु = शान्तिः + जप्यैः + तु.

Related Themes: Agni Purana 262 (Utpāta-śānti chapter); Agni Purana 263 (devapūjā and bali procedures)

D
Dvija (Brahmin)
D
Deva (gods)
J
Japa
H
Homa
Ś
Śānti

FAQs

It prescribes core śānti-prayogas: honoring Brahmins and deities through pūjā, and employing mantra-japa and homa as practical methods to pacify misfortune and ritual impurities.

It exemplifies the Agni Purana’s ritual-technology catalog: concise, actionable guidance that integrates social-religious acts (dvija-pūjā), mantra discipline (japa), and sacrificial procedure (homa) into a unified śānti framework.

By combining reverence (pūjā), disciplined recitation (japa), and consecrated offerings (homa), the verse indicates purification and appeasement—reducing adverse karmic effects and restoring auspiciousness (śānti).