Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 4

Mantra-paribhāṣā

Technical Definitions and Operational Rules of Mantras

स्त्रीमन्त्रा वह्निजायन्ता नमोन्ताश् च नपुंसकाः शेषाः पुमांसस्ते शस्ता वक्ष्योच्चाटविषेषु च

strīmantrā vahnijāyantā namontāś ca napuṃsakāḥ śeṣāḥ pumāṃsaste śastā vakṣyoccāṭaviṣeṣu ca

مؤنث منتر، آگنیہ بیج/آگنیہ نام سے شروع ہونے والے منتر، اور جو ‘نمہ’ پر ختم ہوں—یہ نپُنسک شمار ہوتے ہیں۔ باقی منتر مذکر ہیں۔ یہ قاعدہ معتبر ہے؛ اور اُچّاٹَن کے اعمال میں ان کے خاص استعمالات میں بیان کروں گا۔

स्त्रीमन्त्राःfemale-type mantras
स्त्रीमन्त्राः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री-मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—स्त्रियाः मन्त्राः (षष्ठी-तत्पुरुष)
वह्निजायन्ताःbeginning with ‘vahni’ (agni)
वह्निजायन्ताः:
विशेषण (to स्त्रीमन्त्राः)
TypeAdjective
Rootवह्नि-जायन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण; समासः—वह्नि (अग्नि) + जायन्त (जायन्त-प्रत्ययान्त, ‘beginning with’)
नमोन्ताःending with ‘namo’
नमोन्ताः:
विशेषण (to स्त्रीमन्त्राः)
TypeAdjective
Rootनमः-अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण; समासः—नमः अन्ते येषाम् (बहुव्रीहि-भावार्थे प्रायः), रूपतः उपपद-तत्पुरुष/तत्पुरुष
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
नपुंसकाः(are) neuter
नपुंसकाः:
विधेय (Predicate)
TypeAdjective
Rootनपुंसक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
शेषाःthe remaining (ones)
शेषाः:
कर्ता (Subject—‘the rest’)
TypeAdjective
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (remaining)
पुमांसःmasculine (ones)
पुमांसः:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तेthey/those
ते:
कर्ता (Subject—‘they’)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
शस्ताःrecommended
शस्ताः:
विधेय (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशस्त (प्रातिपदिक; √शंस्/शस्-भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (praised/recommended)
वक्ष्यto be stated / will be said
वक्ष्य:
क्रिया-विशेषण/विधेय (to be said)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formतुमुन्-लोप/भावे: ‘वक्ष्य’ = वक्ष्ये (भविष्यत्-कर्तरि कृदन्त) इति पाठभेद-सूचक; अत्र ‘वक्ष्य(े)’—भविष्यत् अर्थे (to be stated)
उच्चाटin exorcism/expulsion rites
उच्चाट:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउच्चाट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन (समासपूर्वपद-रूपेण)
विषेषुin poisons/poisoning (contexts)
विषेषु:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Determining mantra-gender by observable markers (beginning with Agni/seed; ending with namaḥ) to select correct mantra-type for specific rites such as uccāṭana/vidveṣaṇa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Liṅga-nirṇaya of mantras: agni-ādi and namo-anta as napuṃsaka","lookup_keywords":["namo-anta","vahni-ādi","strīmantra","napuṃsaka-mantra","uccāṭana"],"quick_summary":"Feminine mantras, those beginning with Fire, and those ending in 'namaḥ' are treated as neuter; the rest are masculine—used as a rule-set for later uccāṭana applications."}

Concept: Mantra-efficacy is linked to formal features (ādi/anta) that signal its operative ‘temperament’ and ritual fit.

Application: When composing/choosing a mantra for a forceful rite, check whether 'namaḥ' ending pacifies/neutralizes and whether agni-ādi shifts classification.

Khanda Section: Mantra-shastra / Tantra (Uccatana–Vidveshana classifications)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual manual scene showing three sample mantras on a scroll: one beginning with Agni, one ending with 'namaḥ', and one remaining masculine; the teacher indicates their classification for uccāṭana.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized flames symbolizing vahni-ādi, a scroll with 'namaḥ' highlighted, guru gestures to categorize mantras as napuṃsaka vs puṃ, bold outlines and warm palette.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf flame motif near the mantra beginning, 'namaḥ' at the end in ornate script, guru and disciple composition with rich ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore style instructional plate, clear calligraphic mantras with annotations 'vahni-ādi', 'namo-anta', 'śeṣaḥ puṃ', delicate borders and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar points to manuscript marginalia marking 'namo-anta', small flame icon at mantra start, detailed paper texture and fine brushwork."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: pumāṃsaste → pumāṃsaḥ + te; namontāś → namo-antāḥ; vakṣyoccāṭaviṣeṣu → vakṣy(a) + uccāṭa + viṣeṣu (sandhi: a+u→o).

Related Themes: Agni Purana 292.7 (namoḥ/phaṭ endings altering temperament); Agni Purana 292 (uccāṭana-vidhi continuation)

A
Agni (Vahni)
N
Namaḥ (mantric ending)
U
Uccāṭana (expulsion rite)

FAQs

It teaches mantra-lakṣaṇa (technical classification): how mantras are grouped as feminine, neuter, or masculine based on features like beginning with “vahni/Agni” or ending in “namaḥ,” as preparation for applying them in uccāṭana rites.

It exemplifies the Purana’s catalog-like approach by systematizing ritual technology—here, a rule-based taxonomy of mantras used for specific operative rites (uccāṭana), blending grammar-like categorization with practical ritual deployment.

By prescribing correct mantra-types for expulsion rites, it frames ritual efficacy and purity as dependent on proper classification and application—implying that disciplined, rule-governed practice reduces ritual error and its negative karmic consequences.