Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 8

Chapter 291 — Śāntyāyurveda

Ayurveda for Pacificatory Rites): Go-śānti, Penance-Regimens, and Therapeutics (incl. Veterinary Care

प्रत्येकञ्च त्र्यहाभ्यम्तं महासान्तपनं स्मृतं सर्वकामप्रदञ्चैतत् सर्वाशुभविमर्दनम्

pratyekañca tryahābhyamtaṃ mahāsāntapanaṃ smṛtaṃ sarvakāmapradañcaitat sarvāśubhavimardanam

ہر عملِ ریاضت اگر تین دن تک کیا جائے تو اسے ‘مہا سانتپن’ کہا گیا ہے۔ یہ تمام مقاصد عطا کرتا ہے اور ہر طرح کی نحوست کو کچل دیتا ہے۔

pratyekameach (separately)
pratyekam:
Adhikarana (अधिकरण/manner)
TypeIndeclinable
Rootpratyeka (प्रातिपदिक)
FormAdverb (प्रत्येकम्—each time/each separately; अव्ययीभावार्थे)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
tryaha-abhyantamlasting for three days (within three days)
tryaha-abhyantam:
Visheshana (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Roottryaha (प्रातिपदिक) + abhyanta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः—त्र्यहस्य अभ्यन्तम् (षष्ठी-तत्पुरुष); qualifies mahāsāntapanam
mahā-sāntapanamthe great Sāntapana (penance)
mahā-sāntapanam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + sāntapana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); समासः—महच्च तत् सान्तपनम् (कर्मधारय)
smṛtamis declared/considered
smṛtam:
Kriyā (क्रिया/predicative)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with mahāsāntapanam; sense: ‘is said/considered’
sarva-kāma-pradamgranting all desires
sarva-kāma-pradam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः—सर्वान् कामान् प्रददाति इति (उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारयभाव); qualifies (etad/mahāsāntapanam)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
etatthis
etat:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
sarva-aśubha-vimardanamthe remover of all inauspiciousness
sarva-aśubha-vimardanam:
Visheshana (विशेषण/predicate)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + aśubha (प्रातिपदिक) + vimardana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः—सर्वेषाम् अशुभानां विमर्दनम् (षष्ठी-तत्पुरुष); predicative adjective of etat

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, per the Agni Purāṇa’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Standardizing a three-day performance of the observance as Mahā-sāntapana for expiation and wish-fulfillment within dharmic bounds.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Mahā-sāntapana (Three-day form of Sāntapana)","lookup_keywords":["mahā-sāntapana","sāntapana","tridina","prāyaścitta","sarvāśubha-vimardana"],"quick_summary":"When the observance is executed in a three-day unit, it is termed Mahā-sāntapana; it is praised as removing inauspiciousness and enabling attainment of aims."}

Concept: Dharma operationalizes inner purification through time-bound observances; ‘name’ and ‘measure’ (three days) define the rite’s identity and fruit.

Application: Adopt structured, measurable penance (three-day cycle) with clear intention and completion, rather than vague remorse.

Khanda Section: Prāyaścitta & Vrata-vidhi (Expiatory rites and penances)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A three-day vrata sequence shown as three panels: day markers, regulated intake, and concluding purification; the observer remains calm and disciplined.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural triptych composition, three-day vrata panels with traditional floral borders, devotee with kamandalu, subtle symbolic removal of black aśubha smoke","tanjore_prompt":"Tanjore painting with three medallions for three days, gold highlights on ritual vessels, concluding scene with radiant purity, ornate frame","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional chart-like depiction of Mahā-sāntapana: day 1-2-3 labels in Devanagari, simple domestic ritual setting, fine lines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature with three-day calendar motif, courtly yet austere interior, detailed utensils, emphasis on measured discipline"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: pratyekañca = pratyekam ca; tryahābhyamtaṃ = tryaha-abhyantam (spelling normalized); sarvakāmapradañcaitat = sarva-kāma-pradam ca etat; sarvāśubhavimardanam = sarva-aśubha-vimardanam

Related Themes: Agni Purana: Sāntapana/Kṛcchra classifications and durations

M
Mahā-sāntapana
P
Prāyaścitta

FAQs

It defines the Mahā-sāntapana as a three-day performance of the stated observance(s), classifying it as a major prāyaścitta (expiatory penance) used for ritual and moral purification.

By cataloging prāyaścitta-taxonomy—names, durations, and claimed results—the text functions like a dharma manual alongside its many other domains (ritual, polity, medicine, poetics), showing its compendious, reference-style character.

It presents the Mahā-sāntapana as a high-merit purifier that removes inauspicious karmic residues (aśubha) and is credited with enabling the attainment of desired goals through disciplined expiation.