Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 16

Chapter 291 — Śāntyāyurveda

Ayurveda for Pacificatory Rites): Go-śānti, Penance-Regimens, and Therapeutics (incl. Veterinary Care

पावनं सर्वभूतानां क्षरन्ति च वदन्ति च हविषा मन्त्रपूतेन तर्पयन्त्यमरान्दिवि

pāvanaṃ sarvabhūtānāṃ kṣaranti ca vadanti ca haviṣā mantrapūtena tarpayantyamarāndivi

وہ سب جانداروں کو پاک کرنے والی ہیں؛ وہ ہَوِس انڈیلتی ہیں اور منتر پڑھتی ہیں۔ منتر سے مُقدّس کیے گئے گھی کے ہَوِس کے ذریعے وہ آسمان میں امروں (دیوتاؤں) کو سیراب و تَرضیہ کرتی ہیں۔

पावनम्purifier/purifying (thing)
पावनम्:
Pradhana (विधेय/प्रत्यय)
TypeNoun
Rootपावन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (predicate/apposition)
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्वभूत (प्रातिपदिक; सर्व+भूत)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Genitive plural
क्षरन्तिflow/drip
क्षरन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√क्षर् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; Parasmaipada
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वदन्तिspeak/say
वदन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; Parasmaipada
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
हविषाwith oblation
हविषा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
मन्त्रपूतेनpurified by mantra
मन्त्रपूतेन:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमन्त्रपूत (प्रातिपदिक; मन्त्र+पूत)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular; agrees with हविषा (instrument)
तर्पयन्तिsatisfy/propitiate
तर्पयन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√तृप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; Parasmaipada; causative sense (तर्पयति)
अमरान्the immortals (gods)
अमरान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Accusative plural
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular

Lord Agni (in dialogue with the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Guidance for yajna/homa: coordinated pouring of havis and mantra-recitation to purify and to satisfy devas (tarpana).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Homa-prayoga—mantra-purified havis and devatā-tarpaṇa","lookup_keywords":["homa","havis","mantra-puta","tarpana","pavana"],"quick_summary":"The verse encapsulates homa mechanics: oblation is poured while mantras are spoken; havis sanctified by mantra becomes purifying and is said to gratify the devas."}

Concept: Ritual efficacy depends on correct coupling of action (havis-kshepa) and sound (mantra); purity is produced through disciplined procedure.

Application: In homa, synchronize mantra recitation with each offering; maintain ritual cleanliness and correct intention (bhava) as part of the method.

Khanda Section: Puja-vidhi (Yajna, Homa, Devatā-tarpaṇa and Mantra-prayoga)

Primary Rasa: shraddha

Secondary Rasa: shanta

Type: Cosmic realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest and assistants at a homa-kunda: one pours ghee as havis while another recites mantras; flames rise, suggesting purification and the devas being satisfied above.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, homa-kunda with stylized flames, priest in white with ladle, mantra-reciter beside, devas faintly indicated in upper register, strong iconographic clarity.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-highlighted fire and ladle, priest offering ghee, celestial devas in a golden cloud band receiving the essence, ornate ritual vessels.","mysore_prompt":"Mysore style, precise ritual scene: kunda geometry, ladle, ghee pot, hand gestures for mantra timing; calm faces, soft colors, didactic composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed yajna pavilion with patterned textiles, priest pouring ghee, scribe-like mantra reciter, smoke rising into a sky where devas are subtly portrayed."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तर्पयन्ति+अमरान्+दिवि→तर्पयन्त्यमरान्दिवि (यन्ति+अ→यन्त्य; अमरान्+दिवि→अमरान्दिवि)

Related Themes: Agni Purana yajna-vidhi/homa-vidhi chapters; Agni Purana mantra-lakshana and prayoga sections

A
Amarāḥ (Devas)
M
Mantra
H
Havis (oblations)

FAQs

It teaches the core homa method: oblations are to be poured while mantras are recited, and the offering becomes efficacious when ‘mantra-purified’ (mantra-pūta), leading to devatā-tarpaṇa (propitiation of the gods).

Alongside theology, the Agni Purāṇa preserves practical ritual procedure—how mantra and havis function together as a technical sacrificial operation—showing its coverage of applied liturgy (pujā/yajña-vidhi) as a knowledge-system.

Mantra-consecrated offerings are described as purifying for all beings and as a means to satisfy the devas, implying merit (puṇya), cleansing of impurity, and harmony between human ritual action and divine sustenance.