Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 7

Chapter 288 — अश्वचिकित्सा

Aśva-cikitsā) | Horse-Medicine (Śālihotra to Suśruta

मृक्कण्याञ्च ललाटे च कर्णमूले निगालके बाहुमूले गले श्रेष्ठा आवर्तास्त्वशुभाः परे

mṛkkaṇyāñca lalāṭe ca karṇamūle nigālake bāhumūle gale śreṣṭhā āvartāstvaśubhāḥ pare

کمر/کولہے کے پہلو میں، پیشانی پر، کان کی جڑ میں، حلق کے گڑھے (نگالک) میں، بازو کی جڑ اور گردن میں جو بھنور ہوں وہ افضل ہیں؛ دیگر جگہوں کے بھنور نامبارک ہیں۔

मृक्कण्याम्at the kidney-region (mṛkkaṇyā)
मृक्कण्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमृक्कण्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
ललाटेon the forehead
ललाटे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootललाट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कर्णमूलेat the root of the ear
कर्णमूले:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootकर्ण + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समास (कर्णस्य मूले)
निगालकेat the nigālaka (throat/cheek region)
निगालके:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootनिगालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
बाहुमूलेat the root of the arm/shoulder
बाहुमूले:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootबाहु + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समास (बाहोः मूले)
गलेin the throat/neck
गले:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
श्रेष्ठाःexcellent / best
श्रेष्ठाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (आवर्ताः इत्यस्य)
आवर्ताःwhorls
आवर्ताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआवर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Contrast)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/contrast)
अशुभाःinauspicious
अशुभाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (आवर्ताः)
परेothers / the remaining
परे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘अन्ये’ अर्थे (others)

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Physiognomic omen-reading: determining auspicious/inauspicious outcomes based on whorl placement for personal assessment, matchmaking, service selection, and ritual timing confidence.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Āvarta-sthāna-phala: excellent vs inauspicious whorl locations","lookup_keywords":["avarta-sthana","samudrika-lakshana","forehead-whorl","ear-root","throat-hollow"],"quick_summary":"Defines which whorl locations are considered excellent (hip-side, forehead, ear-root, throat hollow) and states that other placements are inauspicious. Used as a quick decision rule."}

Concept: Nimitta-śāstra: localized bodily patterns are mapped to auspiciousness judgments.

Application: Use as a screening heuristic; corroborate with broader samudrika indicators rather than relying on a single mark.

Khanda Section: Samudrika-lakshana / Sharira-lakshana (Physiognomy and bodily omens)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A physiognomist indicates spiral whorls at the hip-side, forehead, ear-root, and throat hollow on a standing figure; other body areas are shown with crossed marks as inauspicious.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, standing figure with stylized spiral motifs at specified points, examiner with staff and manuscript, clear icon-like marking system, warm ochres and greens","tanjore_prompt":"Tanjore, ornamental depiction of the human figure with highlighted auspicious whorls in gold accents, examiner and patron, decorative borders and rich colors","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic body map with spirals at forehead/ear-root/throat/hip, minimal background, instructional clarity and fine brushwork","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-physiognomist in a study pointing to a figure, subtle spiral marks, marginal notes on a folio, refined detailing"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhoopali","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: मृक्कण्याम्+च→मृक्कण्याञ्च (अनुस्वार/ञ्-आदेश); आवर्तास्+तु→आवर्तास्तु; तु+अशुभाः→त्वशुभाः (उकारस्य वकारादेशः)।

Related Themes: Agni Purana 288 (āvarta and śarīra-lakṣaṇa sequence)

A
Agni
S
Samudrika-lakshana
Ā
Āvarta (whorl marks)

FAQs

It imparts Samudrika-lakṣaṇa knowledge: how to judge auspiciousness or inauspiciousness based on the location of āvarta (whorl/spiral bodily marks), identifying specific sites deemed favorable.

Beyond theology and ritual, the Agni Purana catalogs applied knowledge systems such as physiognomy and omen-reading, offering practical diagnostic rules (here, āvarta-location omens) alongside other disciplines.

In the Puranic worldview, bodily marks are read as indicators of prior merit and future fortune; knowing auspicious and inauspicious placements guides social and personal decisions aligned with dharma and perceived karmic outcomes.