Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 4

Vṛkṣāyurveda (The Science of Plant-Life) — Tree Placement, Muhūrta, Irrigation, Spacing, and Plant Remedies

नक्षत्राणि तथा मूलं शस्यन्ते द्रुमरोपणे प्रवेशयेन्नदीवाहान् पुष्करिण्यान्तु कारयेत्

nakṣatrāṇi tathā mūlaṃ śasyante drumaropaṇe praveśayennadīvāhān puṣkariṇyāntu kārayet

درخت لگانے میں (مناسب) نکشتر اور مُول (جڑ/روپنے کا حصہ) کا لحاظ کرنا مستحسن ہے۔ جگہ میں دریا کے بہاؤ کو داخل کرے اور ایک پشکرِنی (کنول تالاب/آبی ذخیرہ) بنوائے۔

nakṣatrāṇiasterisms
nakṣatrāṇi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnakṣatra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यत्व (also/likewise)
mūlamMūla (asterism) / the root
mūlam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन
śasyanteare recommended
śasyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśaṃs (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः (are recommended/are praised)
druma-ropaṇein tree-planting
druma-ropaṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdruma+ropaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः द्रुमाणां रोपणम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
praveśayetshould lead/bring in
praveśayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootviś (धातु)
Formणिच् (Causative) ‘प्रवेशयति’; विधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्; उपसर्गः प्र-
nadī-vāhānriver-channels/streams
nadī-vāhān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnadī+vāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd), बहुवचन; समासः नद्याः वाहाः (षष्ठी-तत्पुरुष)
puṣkariṇyāmin a lotus-pond/tank
puṣkariṇyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuṣkariṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोध
kārayetshould have (it) made/constructed
kārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formणिच् (Causative) ‘कारयति’; विधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Agni (instructional narration to Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Horticulture and water-works planning: choose proper nakṣatras and attend to root condition/species suitability for planting; engineer water inflow by channeling river streams and building a lotus-pond/reservoir for irrigation and auspiciousness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dṛma-ropaṇa kāla (nakṣatra) and jalavyavasthā: nadī-vāha and puṣkariṇī construction","lookup_keywords":["dṛma-ropaṇa","nakṣatra","mūla","nadī-vāha","puṣkariṇī"],"quick_summary":"Tree-planting should consider auspicious lunar mansions and the ‘root’ factor (root health/season/root-based selection); additionally, bring in river channels and construct a lotus-pond to stabilize water supply and site prosperity."}

Concept: Prosperity arises from aligning kāla (nakṣatra), deha (root vitality), and deśa (water infrastructure).

Application: Adopt a systems approach: timing + plant biology + hydrology for sustainable gardens and orchards.

Khanda Section: Vāstu-Śāstra / Kṛṣi-Ārāma-Vidhi (horticulture, water-works, and auspicious timings)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: River

Visual Art Cues: {"scene_description":"A planned garden where astrologer-priest indicates auspicious nakṣatra timing; gardeners inspect roots of saplings; engineers channel a river stream into the site and build a lotus pond (puṣkariṇī).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, panoramic sacred landscape: river channel carved toward a compound, lotus pond under construction with lotuses blooming, priest indicating star symbols, gardeners holding saplings with visible roots, traditional flat colors.","tanjore_prompt":"Tanjore, central lotus pond with gold highlights on lotuses, river channel as a decorative ribbon, figures planting saplings, auspicious star motifs above, ornate borders and gold work.","mysore_prompt":"Mysore, technical scene: cross-section of pond, channel inlet, workers with tools, sapling roots shown clearly, a small nakṣatra chart in the corner, clean instructional aesthetic.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed hydraulic garden with canals and a rectangular tank filled with lotuses, workers digging, overseer with plan scroll, delicate naturalistic water and foliage rendering."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: praveśayennadīvāhān → praveśayet nadīvāhān; puṣkariṇyāntu → puṣkariṇyām tu.

Related Themes: Agni Purana 281 (udyāna-vinyāsa; water-works and auspicious timings)

N
Nakshatra (Jyotiṣa timing)
M
Mūla (roots)
N
Nadīvāha (river-stream)
P
Puṣkariṇī (pond/tank)

FAQs

It teaches a practical drumaropaṇa guideline: select suitable nakṣatras (auspicious timing) and ensure healthy roots, and enhance the site by diverting river-flow and constructing a puṣkariṇī (water tank/pond).

It combines Jyotiṣa-based timing with applied Vāstu, horticulture, and hydraulic engineering (channels and ponds), illustrating how the Agni Purāṇa integrates ritual auspiciousness with civic and environmental planning.

Tree-planting and creating water-reservoirs are traditionally treated as public-benefit acts (dharma) that generate puṇya, supporting prosperity, fertility of the land, and communal well-being.