Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 38

Śrīrāmāvatāravarṇanam (Description of Śrī Rāma’s Incarnation) — Ayodhyā Abhiṣeka, Vanavāsa, Daśaratha’s Death, Bharata’s Regency

कौमारे शरयूतीरे यज्ञदत्तकुमारकः शब्दभेदाच्च कुम्भेन शब्दं कुर्वंश् च तत्पिता

kaumāre śarayūtīre yajñadattakumārakaḥ śabdabhedācca kumbhena śabdaṃ kurvaṃś ca tatpitā

لڑکپن میں دریائے شَرَیُو کے کنارے یجندتّ نامی لڑکا آواز کے بھید (غلط فہمی) کے سبب گھڑے سے شور کر رہا تھا؛ اور اس کا باپ بھی وہیں تھا۔

कौमारेin childhood
कौमारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकौमार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (time/state): 'in boyhood'
शरयू-तीरेon the bank of the Śarayū
शरयू-तीरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशरयू (प्रातिपदिक) + तीर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (शरय्वाः तीरम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; स्थानाधिकरण
यज्ञदत्त-कुमारकःthe boy of Yajñadatta
यज्ञदत्त-कुमारकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञदत्त (प्रातिपदिक) + कुमारक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (यज्ञदत्तस्य कुमारकः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
शब्द-भेदात्because of (a) difference in sound
शब्द-भेदात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (शब्दस्य भेदः); पुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेतौ अपादान (because of difference in sound)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
कुम्भेनwith a pot
कुम्भेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण
शब्दम्a sound
शब्दम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
कुर्वन्making
कुर्वन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'making/doing'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
तत्-पिताhis father
तत्-पिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पितृ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (तस्य पिता); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता

Lord Agni (narrating the Purāṇic material to Vasiṣṭha, standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Serves as a narrative setup for an ethical lesson: misperception (śabda-bheda) can cause unintended harm; stresses caution in action based on uncertain sensory data.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Śabda-bheda (sound-misapprehension) on the Śarayū bank: Yajñadatta episode setup","lookup_keywords":["Śarayū","śabda-bheda","kumbha-śabda","Yajñadatta","misperception"],"quick_summary":"A boy makes sound with a water-pot on the riverbank; the motif of mistaken identification of sound foreshadows tragic error and teaches careful verification before acting."}

Concept: Pramāda (carelessness) and bhrānti (error) arising from sensory misreading can generate grave karma.

Application: Verify targets and context before decisive action; in governance, hunting, or conflict, require confirmation to prevent harm to innocents.

Khanda Section: Itihasa-Puranic Narrative (Exemplum/Legend used for instruction)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: adbhuta

Type: River

Visual Art Cues: {"scene_description":"A young boy on the Śarayū riverbank playfully strikes or taps a water-pot, creating loud echoes; nearby, his father is present in the riverside setting.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, lush riverbank with stylized waves, boy holding a kumbha making sound, father figure nearby, warm greens and ochres, gentle yet ominous undertone.","tanjore_prompt":"Tanjore, riverbank scene with decorative water patterns, boy and pot central, subtle gold highlights on pot and ornaments, background trees and a calm horizon.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear depiction of the kumbha and the action producing sound, instructional clarity, soft colors, detailed shoreline plants and ripples.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, naturalistic river landscape, boy mid-action with pot, father slightly behind, fine detailing of reeds, birds, and water reflections, narrative calm before tragedy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: शरयूतीरे = शरयू-तीरे; यज्ञदत्तकुमारकः = यज्ञदत्त-कुमारकः; शब्दभेदाच्च = शब्द-भेदात् + च; कुर्वंश् = कुर्वन्; तत्पिता = तत्-पिता.

Related Themes: Agni Purana: narrative exempla sections illustrating karma and rājadharma; Agni Purana: any dhanur/śastra ethics passages (non-harming, target verification)

Ś
Śarayū
Y
Yajñadatta

FAQs

It introduces a didactic setup centered on śabda-bheda—how a mere distinction or misunderstanding of sound/word can lead to consequential interpretation, forming the basis for a teaching episode.

The Agni Purāṇa often embeds technical points (here, sound/word distinction) inside compact narratives; this method lets it cover diverse disciplines—language, conduct, and doctrine—through memorable exempla.

It signals that care in speech and interpretation matters: errors arising from sound-confusion can produce real outcomes, so disciplined attention (in hearing, speaking, and judging) is spiritually and ethically significant.