द्विविद-वधः, यज्ञ-विध्वंस-निवारणम्, बलदेव-पराक्रम-समाहारः
ततो विध्वंसयाम् आस यज्ञान् अज्ञानमोहितः बिभेद साधुमर्यादां क्षयं चक्रे च देहिनाम्
tato vidhvaṃsayām āsa yajñān ajñānamohitaḥ bibheda sādhumaryādāṃ kṣayaṃ cakre ca dehinām
Pagkaraan, nalinlang ng kamangmangan, sinimulan niyang wasakin ang mga ritwal ng yajña; winasak niya ang hangganan ng dharma ng mga banal at naghatid ng kapahamakan sa mga nilalang na may katawan.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
This verse treats yajña as a pillar of cosmic and social order; when sacrifices are destroyed under delusion, dharma-framed life collapses and suffering spreads among living beings.
Parāśara links ajñāna directly to action: ignorance does not remain internal—it expresses itself by breaking sādhumaryādā (the norms of the righteous) and producing kṣaya (ruin) in the world.
By highlighting the destruction caused by adharma, the Purana implicitly frames Vishnu as the supreme sustainer of ṛta/dharma whose sovereignty restores order when ignorance-driven disruption overwhelms society.