नरकासुरवधः, अदीतिकुण्डल-प्रत्यर्पणम्, तथा भारावतरण-लीला
छत्रं यत् सलिलस्रावि तज् जहार प्रचेतसः मन्दरस्य तथा शृङ्गं हृतवान् मणिपर्वतम्
chatraṃ yat salilasrāvi taj jahāra pracetasaḥ mandarasya tathā śṛṅgaṃ hṛtavān maṇiparvatam
Ang payong na tumutulo ng tubig ay dinala ni Pracetas; at pati tuktok ng Mandara—na wari’y buong bundok na parang hiyas—ay inagaw niya.
Sage Parāśara (narrating) to Maitreya
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa is urged to curb Naraka’s escalating sacrilege—stealing divine regalia and cosmic symbols—by defeating him and restoring stolen sacred objects.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Integrity of divine order and rightful possession of sacred insignia
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Dasya
Mandara functions as a sacred cosmic landmark; its “peak” being taken or moved signals mythic re-arrangement of the world’s key supports and symbols within the Purana’s sacred geography.
Parāśara presents them as part of an early mythic sequence where extraordinary beings perform world-shaping actions, illustrating how the cosmos is organized and re-organized within a divinely governed order.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Vishnu Purana frames such cosmic events as occurring within Vishnu’s supreme governance—affirming that universal order and its transformations ultimately rest on the Supreme Reality.