कुब्जानुग्रहः, धनुर्भङ्गः, कुवलयापीडवधः, मल्लयुद्धं, कंसवधः, स्तुतयः
वल्गता मुष्टिकेनैतच् चाणूरेण तथा सखि क्रियते बलभद्रस्य हास्यम् एतद् विलोक्यताम्
valgatā muṣṭikenaitac cāṇūreṇa tathā sakhi kriyate balabhadrasya hāsyam etad vilokyatām
Kaibigan, tingnan mo: habang naglulukso si Muṣṭika at gayundin si Cāṇūra, ang nagagawa lamang nila ay patawanin si Balabhadra; masdan itong mabuti.
A spectator in the Mathura arena (addressing another onlooker); narrated within Sage Parāśara’s account to Maitreya
It signals effortless superiority—what appears as fearsome martial display is, to Balabhadra, merely a spectacle, foreshadowing the wrestlers’ inevitable defeat.
By placing the reaction in ordinary spectators’ speech, the text contrasts human expectation with the calm, playful confidence of the Lord’s party, making divine control felt within a public event.
The episode frames violence and power under dharma as lila—Vishnu’s order prevails without strain, and even opponents’ bravado becomes part of the divine unfolding.