गोवर्धनोत्तरविस्मयः, रासलीलाप्रसङ्गः, तथा सर्वव्याप्तिवेदान्तोपदेशः
हस्तसंस्पर्शमात्रेण धूर्तेनैषा विमानिता नैराश्यान् मन्दगामिन्या निवृत्तं लक्ष्यते पदम्
hastasaṃsparśamātreṇa dhūrtenaiṣā vimānitā nairāśyān mandagāminyā nivṛttaṃ lakṣyate padam
Sa simpleng paghipo ng kamay, nilapastangan siya ng tusong lalaki; at nang humupa ang pag-asa at bumagal ang hakbang sa panghihina ng loob, bumalik ang kanyang landas—kitang-kita ang kanyang pag-urong.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya; verse describes events within the embedded story)
It signals the immediate inner collapse caused by dishonour—despair slows action and visibly reverses one’s course, illustrating moral injury as a turning point in the narrative.
By depicting how a single improper act (mere touch) produces humiliation and withdrawal, the narration shows how adharma quickly disturbs social order and personal resolve.
Even when Vishnu is not named, the Purana’s moral universe assumes his sovereignty: dharma sustains order, and violations of it generate suffering—supporting the text’s Vaishnava vision of a governed cosmos.