देवकी-विवाहः, आकाशवाणी, भूरभारावतरण-याचना, क्षीराब्धि-स्तुति, केशावतार-नियोजनम्
कालनेमिर् हतो यो ऽसौ विष्णुना प्रभविष्णुना उग्रसेनसुतः कंसः संभूतः स महासुरः
kālanemir hato yo 'sau viṣṇunā prabhaviṣṇunā ugrasenasutaḥ kaṃsaḥ saṃbhūtaḥ sa mahāsuraḥ
Ang dating si Kālanemi—na pinaslang ni Viṣṇu, ang Panginoong makapangyarihan sa lahat—ay muling isinilang bilang si Kaṁsa, anak ni Ugrasena, ang dakilang asura.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Identity of the present asuric antagonist and karmic continuity across births
Teaching: Historical
Quality: revealing
Avatara: Krishna
Purpose: He manifests to destroy the reborn hostile power of Kālanemi as Kaṁsa and thereby relieve the earth of oppressive asuric rule.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Just governance and safety of the Yādava realm and the wider earth
Concept: Hostile tendencies toward dharma can persist through rebirth, but the Lord’s overruling power ultimately subdues them.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Recognize recurring harmful patterns as needing conscious reform; take refuge in the Lord and cultivate dharmic habits to break cycles of hostility.
Vishishtadvaita: Divine sovereignty (niyantṛtva) governs karmic continuity and ensures dharma’s eventual restoration through avatāra.
Vamsha: Chandra
Key Kings: Ugrasena, Kaṃsa
Vishnu Form: Hari
It shows the continuity of asuric resistance across time: an old enemy of Viṣṇu reappears in a new form, setting the stage for the Lord’s avatāra work of restoring dharma.
Parāśara identifies Kaṁsa not merely as a political tyrant but as a “mahāsura,” a recurring asuric force—Kālanemi returned—whose destiny is already framed by Viṣṇu’s prior victory.
Viṣṇu is presented as the supreme, all-powerful ruler of cosmic order: even when adharma re-emerges through rebirth, it remains within the Lord’s sovereignty and is ultimately overcome.