Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

यमस्य अधिकारभङ्गः — वैष्णवस्य लक्षणम्

Freedom from Yama through Hari-śaraṇāgati

क्षितिजलपरमाणवो ऽनिलान्ते पुनर् अपि यान्ति यथैकतां धरित्र्याः सुरपशुमनुजादयस् तथान्ते गुणकलुषेण सनातनेन तेन

kṣitijalaparamāṇavo 'nilānte punar api yānti yathaikatāṃ dharitryāḥ surapaśumanujādayas tathānte guṇakaluṣeṇa sanātanena tena

Gaya ng maliliit na butil ng lupa at tubig na sa dulo ng ihip ng hangin ay muling nagsasanib sa kabuuan ng daigdig, gayon din sa wakas ang mga diyos, hayop, tao at iba pa ay muling tinipon sa iisang pagkakaisa ng walang-hanggang simulain na iyon, na nahahayag sa pamamagitan ng pagdungis ng mga guṇa.

क्षितिजलपरमाणवःatoms/particles of earth and water
क्षितिजलपरमाणवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षिति-जला-परमाणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्वन्द्व-समासः (क्षिति + जल + परमाणवः)
अनिलान्तेat the end of (the dissolution into) air
अनिलान्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअनिलान्त (प्रातिपदिक) = अनिल + अन्त
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अनिलस्य अन्ते)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण ‘again’
अपिalso
अपि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात ‘also/even’
यान्तिgo/attain
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
यथाjust as
यथा:
Upamana (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय ‘as/just as’
एकताम्oneness
एकताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएकता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
धरित्र्याःof the earth
धरित्र्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधरित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
सुरपशुमनुजादयःgods, animals, humans, etc.
सुरपशुमनुजादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर-पशु-मनुज-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्वन्द्व-समासः (सुर + पशु + मनुज + आदि)
तथाso
तथा:
Upamana (Correlation/तथात्व)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय ‘so/thus’
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘at the end’
गुणकलुषेणby the impurity of the guṇas
गुणकलुषेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुणकलुष (प्रातिपदिक) = गुण + कलुष
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (गुणैः कलुषः)
सनातनेनeternal
सनातनेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् (गुणकलुषेण)
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सर्वनाम

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How multiplicity resolves into unity at the end, and the role of guṇas in manifestation

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Creation Stage: Primary

Concept: At dissolution, differentiated beings and elements re-merge into unity under the eternal principle, while guṇas account for the apparent obscuration and variety during manifestation.

Vedantic Theme: Maya

Application: Contemplate impermanence and cultivate detachment; use this insight to prioritize liberation-oriented devotion over transient identities.

Vishishtadvaita: Guṇas and prakṛti explain real plurality as modes under the Lord’s governance; the eternal principle gathers all without negating His supremacy.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

D
Devas (gods)
H
Humans
A
Animals
P
Prakriti (guṇas)

FAQs

This verse frames pralaya as a return to unity: all classes of beings (gods, humans, animals) are re-absorbed, like scattered particles merging back into the earth, emphasizing cosmic order and periodic re-integration.

He indicates that manifestation and its ending occur through guṇa-conditioned reality (guṇa-kaluṣa): the guṇas veil and shape differentiated existence, and their conditioning is integral to how beings return to an undivided state.

Even when not named explicitly, the “eternal principle” (sanātana) aligns with Vishnu as the supreme ground into which multiplicity resolves, supporting Vaishnava metaphysics where all cycles culminate in the Supreme Reality.