HomeVamana PuranaAdh. 31Shloka 86
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Birth of Skanda (Kartikeya), Shloka 86

The Birth and Consecration of Skanda (Kartikeya) at Kurukshetra

हंसास्यं कुण्डजठरं बहुग्रीवं हयाननम् कूर्मग्रीवं च पञ्चैतान् ददुः पुत्राय कृत्तिकाः

haṃsāsyaṃ kuṇḍajaṭharaṃ bahugrīvaṃ hayānanam kūrmagrīvaṃ ca pañcaitān daduḥ putrāya kṛttikāḥ

{"bhagavata_parallel": null, "vishnu_purana_parallel": null, "ramayana_connection": null, "mahabharata_echo": "Senāpati appointment motifs resonate with epic patterns of commander installation and radiance similes (sun-like splendor).", "other_puranas": ["Shiva Purana (Andhaka-vadha cycle; Skanda as commander)", "Skanda Purana (Skanda’s mayūra-vāhana and śakti weapon; gaṇa and Mātṛ retinue)", "Linga Purana (Śiva-centric martial narratives; gaṇa assemblies)"], "vedic_reference": null}

हंसास्यम्swan-faced
हंसास्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहंस-आस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष/कर्मधारय (हंसवत् आस्यम् यस्य)
कुण्डजठरम्pot-bellied / having a pot-like belly
कुण्डजठरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकुण्ड-जठर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कुण्डवत् जठरम् यस्य)
बहुग्रीवम्many-necked
बहुग्रीवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootबहु-ग्रीव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—बहुव्रीहि (बह्व्यः ग्रीवाः यस्य)
हयाननम्horse-faced
हयाननम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहय-आनन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष/कर्मधारय (हयवत् आननम् यस्य)
कूर्मग्रीवम्tortoise-necked
कूर्मग्रीवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकूर्म-ग्रीव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष/कर्मधारय (कूर्मवत् ग्रीवा यस्य)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; एतान् इत्यस्य विशेषणम् (numeral adjective)
एतान्these
एतान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; सर्वनाम
ददुःgave
ददुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
पुत्रायto (their) son
पुत्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
कृत्तिकाःthe Kṛttikās (Pleiades)
कृत्तिकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृत्तिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
Narratorial voice within the Purāṇic dialogue (exact interlocutors not specified in the excerpt) describing the Kṛttikās’ bestowal to Skanda.
Skanda (Kārttikeya)Kṛttikās
Skanda’s multi-formed natureMythic physiognomy and epithetsMaternal bestowal (Kṛttikās as foster-mothers)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic lists often function as onomastic theology: they can be read as literal mythic forms (rūpa-bheda) and also as symbolic markers of Skanda’s superhuman, protean nature. The text’s grammar (“daduḥ… pañcaitān”) supports ‘bestowed designations/forms’ rather than a single fixed anatomy.

In Skanda traditions, the Kṛttikās are foster-mothers who nurture and ‘name’ the child. Naming/attributing forms is a way of establishing divine identity, powers, and cultic remembrance (stotra/namāvali usage).

Not in this śloka. It is a mythic-catalogue verse; geographic anchoring, if present in the chapter, would occur in surrounding passages rather than here.