HomeVamana PuranaAdh. 15Shloka 49
Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Dietary Rules & PurificationDietary Rules, Purification (Śauca), and the Duties of the Householder and Forest-Dweller

ततः पितृत्वमापन्ने दर्शपूर्णादिभिः सुभैः प्रीणनं तस्य कर्त्तव्यं यथा श्रुतिनिदर्शनात्

tataḥ pitṛtvamāpanne darśapūrṇādibhiḥ subhaiḥ prīṇanaṃ tasya karttavyaṃ yathā śrutinidarśanāt

Pagkaraan nito, kapag siya ay nakamit na ang kalagayang pitṛ (ninunong espiritu), nararapat siyang bigyang-kasiyahan at pagpupugay sa pamamagitan ng mga mapalad na pagsasagawa gaya ng mga ritwal sa bagong-buwan at kabilugan ng buwan, ayon sa ipinahihiwatig ng Śruti (Veda).

tataḥthereafter/then
tataḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषण (adverb)
pitṛtvamfatherhood
pitṛtvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛtva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया/प्रथमा एकवचन (Acc./Nom. sg.; here object), भाववाचक-तद्धितान्त (abstract noun)
āpannewhen (it is) attained/occurred
āpanne:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootā-√pad (धातु) + apanna (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्गे/नपुंसके सप्तमी एकवचन (Loc. sg.)—सप्तमी-सम्बन्धे (locative absolute sense)
darśa-pūrṇa-ādibhiḥby (rites) like Darśa and Pūrṇamāsa etc.
darśa-pūrṇa-ādibhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootdarśa + pūrṇa + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), तृतीया बहुवचन (Instr. pl.); समासः: तत्पुरुष (darśa-pūrṇa-ādi = darśa and pūrṇa etc.)
subhaiḥauspicious
subhaiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootsubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), तृतीया बहुवचन (Instr. pl.), विशेषण (qualifier)
prīṇanampleasing/propitiation
prīṇanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Root√prī (धातु) + prīṇana (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
tasyaof him/of that (person)
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी एकवचन (Gen. sg.), सर्वनाम (pronoun)
karttavyamto be done/should be done
karttavyam:
Vidhi (विधि)
TypeAdjective
Root√kṛ (धातु) + kartavya (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा एकवचन (Nom. sg.), विधेय-विशेषण (predicative)
yathāas/according to
yathā:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय, अव्यय-प्रकारः: सम्बन्ध/उपमान (as/according to)
śruti-nidarśanātfrom the indication of scripture (śruti)
śruti-nidarśanāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootśruti + nidarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), पञ्चमी एकवचन (Abl. sg.); समासः: तत्पुरुष (śruti-nidarśana = indication in śruti)
Not specified in input (often Pulastya ↔ Nārada framework)
Vrata/RitualsPitṛ-dharmaŚrāddhaVedic authority (Śruti)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Dharma is presented as continuity: obligations do not end with death; once the deceased is regarded as pitṛ, regular, calendrically anchored rites sustain gratitude, lineage responsibility, and social-religious stability.

As with many Purāṇas, this is an instructional (ācāra/dharma) layer supplementing the pancalakṣaṇa; it is not a genealogical or cosmological section but a normative ritual guideline grounded in śruti.

Darśa–pūrṇamāsa cycles symbolize time’s sacred rhythm: aligning ancestral propitiation with lunar order expresses that the family’s invisible bonds are harmonized with cosmic periodicity.