HomeVamana PuranaAdh. 15Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Dietary Rules & PurificationDietary Rules, Purification (Śauca), and the Duties of the Householder and Forest-Dweller

रथ्याकर्दमतोयानि नावः पथि तृणानि च मारुतेनैव सुद्ध्यन्ति पक्वेष्टकचितानि च

rathyākardamatoyāni nāvaḥ pathi tṛṇāni ca mārutenaiva suddhyanti pakveṣṭakacitāni ca

Ang putik sa lansangan at tubig na naipon, ang mga bangka, at ang damo sa daan ay nalilinis sa pamamagitan lamang ng hangin; gayundin ang mga estrukturang yari sa lutong ladrilyo.

rathyā-kardama-toyānistreet mud-water (filthy water)
rathyā-kardama-toyāni:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrathyā (प्रातिपदिक) + kardama (प्रातिपदिक) + toya (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); नपुंसकलिङ्ग (Neuter); बहुपद-तत्पुरुषः (rathyāyāḥ kardama-toyāni = street-mud-water)
nāvaḥboats
nāvaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnau (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
pathion the road
pathi:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootpathin (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (Singular); पुल्लिङ्ग (Masculine)
tṛṇānigrass/blades of grass
tṛṇāni:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottṛṇa (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
mārutenaby wind
mārutena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootmāruta (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन (Singular); पुल्लिङ्ग (Masculine)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
śuddhyantibecome purified
śuddhyanti:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√śudh (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural); आत्मनेपद (Ātmanepada)
pakva-iṣṭaka-citāniheaps of baked bricks
pakva-iṣṭaka-citāni:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpakva (प्रातिपदिक) + iṣṭakā (प्रातिपदिक) + cita (कृदन्त, √ci ‘to pile/collect’, क्त)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); नपुंसकलिङ्ग (Neuter); तत्पुरुषसमासः (pakvā iṣṭakāḥ; iṣṭakā-citāni = brick-heaps)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
Likely Pulastya → Nārada (typical Vāmana Purāṇa dialogue frame; not explicit in given verses)
DharmaŚauca (Purity)Environmental purificationPractical ritual jurisprudence

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Not all purification requires deliberate ritual action; time and natural forces can restore cleanliness. The teaching supports proportionality—using minimal means appropriate to the object and setting.

Ācāra/śauca instruction; it is ancillary dharma content rather than one of the five defining purāṇic topics.

Wind represents an impersonal, pervasive purifier—suggesting that dharma includes recognition of natural processes and that purity is sometimes a matter of exposure, drying, and dissipation rather than ceremonial intervention.