Prashna
अन्नं वै प्रजापतिः। ततो ह वै तद्रेतः। तस्मादिमाः प्रजाः प्रजायन्त इति॥१४॥
अन्नम् वै प्रजापतिः । ततः ह वै तत् रेतः । तस्मात् इमाः प्रजाः प्र-जायन्ते इति ॥१४॥
annaṃ vai prajāpatiḥ | tato ha vai tad retaḥ | tasmād imāḥ prajāḥ prajāyanta iti ||14||
Tunay nga, ang pagkain ay si Prajāpati. Mula roon, tunay na nagmumula ang binhi (diwang malikhaing lakas). Kaya nga isinilang ang mga nilalang na ito.
Food, indeed, is Prajāpati. From that, indeed, is that seed (semen/creative essence). Therefore these creatures are born.