Ishavasya
अग्ने नय सुपथा राये अस्मान् विश्वानि देव वयुनानि विद्वान्। युयोध्यस्मज्जुहुराणमेनो भूयिष्ठां ते नमउक्तिं विधेम॥१८॥
अग्ने । नय । सु-पथा । राये । अस्मान् । विश्वानि । देव । वयुनानि । विद्वान् । युयोधि । अस्मत् । जुहुराणम् । एनः । भूयिष्ठाम् । ते । नमः-उक्तिम् । विधेम ।
agne naya supathā rāye asmān viśvāni deva vayunāni vidvān | yuyodhy asmaj juhurāṇam eno bhūyiṣṭhāṃ te nama-uktiṃ vidhema ||18||
O Agni, akayin mo kami sa mabuting landas tungo sa kasaganaan; O diyos, na nakaaalam ng lahat ng daan. Iwaksi mo sa amin ang kasalanang naglilihis. Sa iyo’y iaalay namin ang pinakasagana at taimtim na pagpupugay.
O Agni, lead us by the good path to prosperity, O god, knowing all the ways. Remove from us the sin that leads us astray. To you we would offer the most abundant utterance of homage.