Adhyaya 269
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 269

Adhyaya 269

Sa adhyāya na ito, nagsalita si Īśvara kay Mahādevī at itinuro ang isang dakilang banal na pook: ang dakilang āśrama ni Vidura. Doon, si Vidura—na inilarawang sagisag ng Dharma (dharmamūrtimān)—ay nagsagawa ng matitinding pag-aayuno at pagninilay na may anyong “raudra”. Iniuugnay ang kabanalan ng lugar sa isang saligang gawaing Śaiva: ang pagtatatag (pratiṣṭhā) ng Mahādeva-liṅga na tinawag na Tribhuvaneśvara, tanda ng paglitaw ng pangkalahatang kapangyarihan sa pook na iyon. Sinasabi ring ang sinumang deboto na makakita (darśana) sa liṅga ay makakamit ang ninanais at mapapawi ang mga kasalanan (pāpopaśānti). Ang lugar ay tinatawag na Vidurāṭṭālaka, dinadaluhan ng mga gaṇa at gandharva, bahagi ng “labindalawang himpilan” (dvādaśasthānaka) na mahirap marating kung walang malaking kabutihang-loob; at may kakaibang tanda—walang pag-ulan—na nagpapakita ng pambihirang kalikasan ng kṣetra.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि विदुरस्याश्रमं महत् । यत्राकरोत्तपो रौद्रं विदुरो धर्म मूर्त्तिमान्

Wika ni Īśvara: “Pagkaraan nito, O dakilang Diyosa, marapat na magtungo sa dakilang ashram ni Vidura, kung saan si Vidura—na anyo ng Dharma—ay nagsagawa ng mabagsik na pag-aayuno at pagninilay.”

Verse 2

प्रतिष्ठाप्य महादेवं लिंगं त्रिभुवनेश्वरम् । तं दृष्ट्वा मानवो देवि सर्वान्कामानवाप्नुयात्

Matapos itatag doon ang liṅga ni Mahādeva, ang Panginoon ng tatlong daigdig—O Diyosa—sa pagtanaw lamang dito, ang tao’y makakamit ang lahat ng ninanais.

Verse 3

विदुराट्टालकं नाम गणगंधर्वसेवितम् । द्वादशस्थानकं स्थानं नाल्पपुण्येन लभ्यते

Ang pook na iyon ay tinatawag na Vidurāṭṭālaka, na pinaglilingkuran ng mga gaṇa ni Śiva at ng mga gandharva. Ito’y isang “labindalawang-bahaging banal na dako,” na di makakamtan nang walang dakilang kabutihang-loob (puṇya).

Verse 4

नावर्षणं भवेत्तत्र कदाचिदपि पार्वति । लिंगानि तत्र दिव्यानि पश्येत्पापोपशांतये

O Pārvatī, kailanma’y walang tagtuyot doon. Marapat na masdan ang mga banal na liṅga sa pook na iyon upang mapayapa at mapawi ang mga kasalanan.

Verse 269

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये विदुराश्रम माहात्म्यवर्णनंनामैकोनसप्तत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

Sa gayon nagtatapos ang ika-269 na kabanata, na tinatawag na “Paglalarawan ng Kadakilaan ng Ermita ni Vidura,” sa Prabhāsa Khaṇḍa, sa bahaging Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, ng Śrī Skanda Mahāpurāṇa (na may walumpu’t isang libong taludtod).