
Nagsalita si Īśvara kay Mahādevī at itinuro ang paglalakbay-pananampalataya patungo sa mapalad na dambana ng Satyabhāmeśvara. Tinukoy niya ang kinalalagyan nito: sa timog ng Ratneśvara, may layong isang haba ng busog, at inilarawan ang pook bilang sarva-pāpa-praśamana, yaong nagpapawi ng lahat ng kasalanan. Ang tīrtha na ito ay inuugnay sa tradisyong Vaiṣṇava; ang banal na pagligo roon ay sinasabing pātaka-nāśana, tagapuksa ng kasalanan. Ipinahayag din na ito’y itinatag ni Satyabhāmā, kabiyak ni Kṛṣṇa, na pinagkalooban ng kagandahan at dangal (rūpa–audārya). May tagubilin sa panahon ng pagsamba: sa ikatlong tithi ng buwan ng Māgha, babae man o lalaki ay maaaring magsagawa ng pūjā nang may bhakti at mapapalaya sa kasalanan. Sa phalaśruti, sinasabi ring ang mga dinadapuan ng kamalasan, dalamhati, pagdadalamhati at mga hadlang ay makakalaya, at magiging “kaugnay ni Satyabhāmā” (satyabhāmānvitā), bilang tanda ng pag-ayon sa kabanalan ng dambana.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि सत्यभामेश्वरं शुभम् । रत्नेश्वराद्दक्षिणे तु धनुषांतरमास्थितम्
Wika ni Īśvara: Pagkaraan nito, O Dakilang Diyosa, marapat na magtungo sa mapalad na Satyabhāmeśvara, na nasa timog ng Ratneśvara sa layong isang dhanuṣ (sukat ng busog).
Verse 2
सर्वपापप्रशमनं स्थापितं सत्यभामया । कृष्णस्य कान्तया देवि रूपौदार्यसमेतया
O Diyosa, ang banal na sagisag na nagpapawi ng lahat ng kasalanan ay itinatag ni Satyabhāmā—ang minamahal ni Kṛṣṇa—na puspos ng kagandahan at marangal na pagkakaloob.
Verse 3
स्नात्वा तद्वैष्णवं स्थानं नृणां पातकनाशनम्
Pagkaligo sa banal na pook na Vaiṣṇava, napapawi ang mga kasalanan ng mga tao.
Verse 4
माघे मासि तृतीयायां नारी वा पुरुषोऽपि वा । यस्तं पूजयते भक्त्या स मुक्तः पातकैर्भवेत्
Sa ikatlong tithi ng buwan ng Māgha, babae man o lalaki, sinumang sumamba sa Kanya nang may debosyon ay mapapalaya sa mga kasalanan.
Verse 5
दौर्भाग्यदुःखशोकेभ्यस्तथा विघ्नैश्च दुःखितः । मुच्यते नात्र संदेहः सत्यभामान्वितो भवेत्
Ang sinumang pinahihirapan ng kamalasan, pagdurusa, dalamhati, at mga hadlang ay mapapalaya mula sa mga iyon—walang alinlangan—at magiging pinagpala, tinatamasa ang biyaya at pakikipag-ugnay kay Satyabhāmā.
Verse 157
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये सत्यभामेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तपञ्चाशदुत्तरशततमोऽध्यायः
Sa gayon nagtatapos, sa kagalang-galang na Skanda Mahāpurāṇa—sa kalipunang may walumpu’t isang libong (taludtod), sa ikapitong Prabhāsa Khaṇḍa, sa unang bahagi na Prabhāsakṣetra Māhātmya—ang kabanatang pinamagatang “Paglalarawan ng Kaluwalhatian ni Satyabhāmeśvara,” na siyang Kabanata 157.