ततो लक्ष्मीह्रदाः प्रोक्ता देव्या नात्रैव संज्ञिताः । प्राप्ते तु द्वापरस्यांते रुक्मिणीसंश्रयेण तु
tato lakṣmīhradāḥ proktā devyā nātraiva saṃjñitāḥ | prāpte tu dvāparasyāṃte rukmiṇīsaṃśrayeṇa tu
Kaya nga tinawag ang mga iyon na “mga lawa ni Lakṣmī”; dito, ang Diyosa ay hindi tinukoy sa ibang pangalan. Ngunit nang dumating ang wakas ng yugto ng Dvāpara, dahil sa kaugnayan kay Rukmiṇī, tinaglay nila ang kaniyang pagkakakilanlan.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya style)
A tīrtha’s identity can unfold across time; divine presence remains one, while names and associations shift with yuga and līlā.
Lakṣmī-hradāḥ—later associated with Rukmiṇī in the Dvārakā sacred landscape.
No direct rite is prescribed here; the verse explains the tīrtha’s naming and yuga-linked renown.