माघं यः क्षपते सर्वं गोमत्युदधिसंगमे । ब्राह्मणानुज्ञया विप्राः सर्वं संपूर्णतां व्रजेत्
māghaṃ yaḥ kṣapate sarvaṃ gomatyudadhisaṃgame | brāhmaṇānujñayā viprāḥ sarvaṃ saṃpūrṇatāṃ vrajet
O mga brāhmaṇa, sinumang magpalipas ng buong buwan ng Māgha sa tagpuan ng Ilog Gomatī at ng karagatan—na may pahintulot ng mga brāhmaṇa—ay makakamtan ang ganap na kaganapan sa lahat ng bagay.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative convention within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Gomatī–udadhi-saṅgama (Dvārakā)
Type: sangam
Listener: brāhmaṇas (viprāḥ)
Scene: Pilgrims reside through Māgha on the sandy banks where the Gomatī meets the sea; dawn snāna, small fires for homa, brāhmaṇas giving blessings, and Dvārakā’s temples in the background.
Extended sacred observance (vāsa) at a tīrtha, guided by dharmic community sanction, is said to bring holistic spiritual and worldly completion.
The Gomatī–Ocean confluence (Gomatī-udadhi-saṅgama) associated with Dvārakā.
Spending the full month of Māgha at the confluence as a vrata-like observance, undertaken with brāhmaṇas’ consent.