तथान्यच्छृणु कृष्णात्र स्नात्वा दास्यति यद्धनम् । मम दत्तस्य देवेश प्राप्नुयात्षोडशोत्तरम्
tathānyacchṛṇu kṛṣṇātra snātvā dāsyati yaddhanam | mama dattasya deveśa prāpnuyātṣoḍaśottaram
At pakinggan pa, O Kṛṣṇa: anumang yaman ang ibigay dito ng tao matapos maligo—O Panginoon ng mga deva—makakamtan niya ang ganting-labi na labing-anim na ulit kaysa sa inihandog sa aking pangalan.
Durvāsā
Tirtha: Dvārakā (Gomatī–Sāgara-saṅgama tīrtha context)
Type: kshetra
Listener: Śrī Kṛṣṇa
Scene: A pilgrim, freshly bathed, offers coins, cloth, or food to a worthy recipient near the Gomati ghats while Durvāsā’s sanctifying presence is remembered; Kṛṣṇa is invoked as Devēśa.
At a sanctified kṣetra, charity performed after purification becomes exponentially fruitful.
The Dvārakā tīrtha-setting connected with the Gomati–ocean saṅgama and Varadāna tradition.
Snāna first, then dāna (giving wealth/charity), with a stated sixteenfold spiritual return.