Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

यावत्पदानि कृष्णस्य मार्गे गच्छति मानवः । पदेपदेऽश्वमेधस्य यज्ञस्य लभते फलम्

yāvatpadāni kṛṣṇasya mārge gacchati mānavaḥ | padepade'śvamedhasya yajñasya labhate phalam

Gaano man karaming hakbang ang nilalakad ng tao sa landas ni Kṛṣṇa, sa bawat hakbang ay tinatamo niya ang bunga ng handog na Aśvamedha.

यावत्as many as / as long as
यावत्:
Kriya-visheshaṇa (Extent)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय (as long as / as many as)
पदानिsteps
पदानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), बहुवचन (Plural)
कृष्णस्यof Kṛṣṇa
कृष्णस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
मार्गेon the path
मार्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
गच्छतिgoes/walks
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
मानवःa person
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पदेin (each) step
पदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
पदेin (every) step
पदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); पुनरुक्ति (reduplication for distributive sense)
अश्वमेधस्यof the Aśvamedha
अश्वमेधस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक) + मेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (अश्वस्य मेधः)
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Prahlāda

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A pilgrim walking a sandy coastal road toward Dvārakā, each footprint glowing with sacrificial fire-symbols, while a distant temple spire and the sea shimmer; subtle presence of Kṛṣṇa’s guidance on the path.

K
Kṛṣṇa
A
Aśvamedha-yajña
D
Dvārakā pilgrimage (implied)

FAQs

Pilgrimage undertaken for Kṛṣṇa is itself a yajña-like act; devotional effort is equated with the highest Vedic sacrificial merit.

Dvārakā and the pilgrimage route undertaken for Kṛṣṇa’s darśana.

No separate ritual is prescribed; the act of walking the pilgrimage path is itself praised as merit-producing.