माधवे शुक्लपक्षे तु त्रिस्पृशां द्वादशीं यदि । लभते द्वारकायां तु नास्ति धन्यतरस्ततः
mādhave śuklapakṣe tu trispṛśāṃ dvādaśīṃ yadi | labhate dvārakāyāṃ tu nāsti dhanyatarastataḥ
Kung sa maliwanag na kalahati ng Mādhava (Vaiśākha) ay makamtan ang Trispṛśā Dvādaśī sa Dwārakā, wala nang higit pang pinagpala kaysa sa taong iyon.
Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A calendar-marked sacred day in Dwārakā: pilgrims with vrata marks, lamps, and tulasī; priests announcing Trispṛśā Dvādaśī; temple flags fluttering under a bright Vaiśākha sky.
Auspicious time (tithi) combined with auspicious place (Dwārakā) greatly magnifies spiritual merit.
Dwārakā.
Observing/obtaining Trispṛśā Dvādaśī during the bright fortnight of Mādhava (Vaiśākha), particularly while in Dwārakā.