सापराधास्तु ये केचिच्छिशुपालादयः स्मृताः । त्वत्करेण हताः कोपान्मुक्तिं प्राप्ता महीवराः
sāparādhāstu ye kecicchiśupālādayaḥ smṛtāḥ | tvatkareṇa hatāḥ kopānmuktiṃ prāptā mahīvarāḥ
Kahit yaong mga naaalalang nagkasala—gaya ni Śiśupāla at iba pa—nang mapatay ng Iyong kamay sa galit, ay nagkamit ng kalayaan (moksha), O dakilang Panginoon.
A devotee/pilgrim addressing Śrī Kṛṣṇa
Scene: Dramatic tableau of Śiśupāla’s slaying: Kṛṣṇa’s hand/weapon (cakra implied) releases a radiant light; from Śiśupāla’s body a luminous essence rises toward Kṛṣṇa, symbolizing liberation despite offense; onlookers stunned.
Contact with the Supreme—even in conflict—can burn karmic bondage; divine power transforms even punishment into liberation.
Dvārakā by context, as part of Kṛṣṇa-centered māhātmya discourse highlighting His salvific power.
None directly; the verse is doctrinal, stressing Kṛṣṇa’s capacity to grant mokṣa.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.