भक्त्या संछाद्य वैदर्भीं रुक्मिणीं कृष्णवल्लभाम् । भूषणैर्भूषयेद्देवीं मणिरत्न समन्वितैः
bhaktyā saṃchādya vaidarbhīṃ rukmiṇīṃ kṛṣṇavallabhām | bhūṣaṇairbhūṣayeddevīṃ maṇiratna samanvitaiḥ
Sa debosyon, matapos bihisan si Rukmiṇī—ang prinsesa ng Vidarbha, minamahal ni Kṛṣṇa—dapat palamutian ang Diyosa ng mga alahas na may mga hiyas at mamahaling bato.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narration style)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Rukmiṇī is ceremonially clothed in fine fabric; gem-studded ornaments are placed—necklaces, bangles, earrings—while devotees watch in hushed reverence; Kṛṣṇa’s presence is implied as her vallabha.
Devotion expresses itself through seva—clothing and adorning the deity as an act of loving reverence.
Dvārakā, where Rukmiṇī is worshiped as Jagad-mātā and Kṛṣṇa’s consort.
Clothing the deity and adorning her with jewel-studded ornaments (alaṅkāra upacāra).