दीनांधकृपणानां च सदा तत्तीरवासिनाम् । दद्याद्दानं स्वशक्त्या च वित्त शाठ्यविवर्जितः
dīnāṃdhakṛpaṇānāṃ ca sadā tattīravāsinām | dadyāddānaṃ svaśaktyā ca vitta śāṭhyavivarjitaḥ
At dapat laging magbigay ng kawanggawa—ayon sa kakayahan—sa mga dukha, bulag, at salat na naninirahan sa mga banal na pampang na iyon, na walang panlilinlang tungkol sa yaman.
Unspecified (narrative voice within Dvārakā Māhātmya; ethical instruction for tīrtha-yātrā)
Tirtha: Tīra (sacred bank) of the kṣetra (contextual)
Type: ghat
Listener: Pilgrims instructed in kṣetra conduct
Scene: A pilgrim distributes food, cloth, and coins to impoverished and blind residents living near the sacred steps; the act is simple, sincere, and public, without ostentation.
A tīrtha-visit is completed by compassion: giving within one’s means, with honesty and without miserliness or trickery.
The Dvārakā sacred region, especially the holy shores/banks associated with its tīrthas.
Regular dāna to needy residents at the sacred banks, proportionate to one’s capacity and without financial deceit.