धर्मश्रवणनिष्ठस्य साधूनां संसदि स्वयम् । श्रुत्वास्मि पूजयामीशं बिल्वपत्रैरखंडितैः
dharmaśravaṇaniṣṭhasya sādhūnāṃ saṃsadi svayam | śrutvāsmi pūjayāmīśaṃ bilvapatrairakhaṃḍitaiḥ
Sa kapulungan ng mga banal na sādhū na matatag sa pakikinig sa dharma, matapos kong marinig ang aral, ako mismo’y sumamba sa Panginoon gamit ang mga dahong bilva na buo at di napunit.
Prākārakarṇa
Scene: A calm assembly of sādhus reciting dharma; the devotee, humbled, approaches a Śiva-liṅga and offers fresh, unbroken bilva leaves with folded hands.
Hearing dharma in the company of saints naturally culminates in sincere worship and lasting merit.
No site is named in this verse; it emphasizes sādhusaṅga and Śiva worship.
Offering unbroken bilva leaves in the worship of Śiva.