गणाधिपत्यमपि मे जातं परिभवास्पदम् । विषदंता हि जायन्ते दुर्विनीतस्य सम्पदः
gaṇādhipatyamapi me jātaṃ paribhavāspadam | viṣadaṃtā hi jāyante durvinītasya sampadaḥ
Kahit ang pagiging panginoon ng mga Gaṇa ay naging dahilan ng aking kahihiyan. Sapagkat sa taong walang disiplina, ang kasaganaan ay sumisibol na may pangil na lason.
Unspecified (context suggests a repentant figure reflecting on fallen prosperity)
Scene: A humbled former leader of gaṇas reflects on how his own lordship became a source of disgrace; prosperity is symbolized as a jeweled serpent whose fangs drip poison.
Without discipline, even divine-like authority turns into disgrace; ungoverned prosperity bites back like venom.
No tīrtha is named in this verse; the focus is ethical instruction within a Śaiva narrative frame.
No ritual is stated; the implied prescription is vinaya (self-discipline) to make prosperity auspicious.