अतः परं तु यच्छ्रेयं कर्तव्यं प्रोन्नतिप्रदम् । ततो भेमिस्तमालिंग्य पुत्रं वचनमब्रवीत्
ataḥ paraṃ tu yacchreyaṃ kartavyaṃ pronnatipradam | tato bhemistamāliṃgya putraṃ vacanamabravīt
“Ngayon, sabihin mo sa amin kung ano ang pinakamabuting gawin—yaong nagbibigay ng tunay na pag-angat at kahusayan.” Pagkaraan, niyakap ni Bhaimi ang kanyang anak at nagsalita ng mga salitang ito.
Narrator (Lomaharṣaṇa/Sūta) describing Bhaimi’s response
Scene: A mother (Bhaimī) embraces her heroic son in a domestic yet solemn moment, then speaks with gravity, initiating a dharmic quest.
Dharma grows through guidance: elders respond to a sincere quest for śreyas with instruction rooted in affection and responsibility.
None.
None; it introduces counsel about what should be done next.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.