न पृथग्जायते ध्येयाद्धारणां यः समास्थितः । एवमेतां दुरारोहां भूमिमास्थाय योगवित्
na pṛthagjāyate dhyeyāddhāraṇāṃ yaḥ samāsthitaḥ | evametāṃ durārohāṃ bhūmimāsthāya yogavit
Para sa taong matatag na nakalagay sa dhāraṇā, walang paghiwalay na lumilitaw mula sa bagay ng pagninilay. Sa gayon, ang nakaaalam ng yoga, matapos maakyat ang antas na mahirap marating na ito…
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvara-khaṇḍa narrative style)
Scene: A yogin climbing a steep inner mountain labeled ‘dhāraṇā-bhūmi’; at the summit, the meditator and Śiva’s form visually overlap, symbolizing non-separation; the path is narrow and demanding.
True dhāraṇā is unbroken unity of attention with the dhyeya; it is a difficult but essential yogic stage.
No tīrtha is mentioned; the text is mapping inner yogic progression.
Steady establishment in dhāraṇā—maintaining non-separation from the chosen dhyeya.