मलैर्द्वादशभिः किट्टं भिन्नं देहाद्बहिर्व्रजेत् । कर्णाक्षिनासिकाजिह्वादताः शिश्नं गुदं नखाः
malairdvādaśabhiḥ kiṭṭaṃ bhinnaṃ dehādbahirvrajet | karṇākṣināsikājihvādatāḥ śiśnaṃ gudaṃ nakhāḥ
Ang bahaging dumi, na nahahati sa labindalawang karumihan, ay lumalabas mula sa katawan. Ito ang: tainga, mata, ilong, dila, ngipin, ari, puwit (anus), at mga kuko.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Scene: A schematic yogic anatomy: the body shown with highlighted ‘mala-outlets’ and the concept of kiṭṭa exiting, contrasted with a calm yogin observing without aversion—pure discrimination rather than disgust.
It encourages detachment by showing the body as a site of constant impurities, motivating purity and spiritual striving.
No tīrtha is mentioned in this verse.
No explicit rite; the broader implication supports śauca (purity) as a dharmic discipline.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.