एवंविधा त्वेकवीरा शक्तिरेषा सनातनी । पूजिताराधिता चैव सर्वाभीप्सितदा नृणाम्
evaṃvidhā tvekavīrā śaktireṣā sanātanī | pūjitārādhitā caiva sarvābhīpsitadā nṛṇām
Ganyan nga si Ekavīrā—ang walang hanggang Śakti. Kapag sinamba at pinalugod nang wasto, ipinagkakaloob niya sa mga tao ang lahat ng ninanais.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Ekavīrā-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Scene: Devotees offer lamps, flowers, and red cloth to Ekavīrā; the goddess appears as sanātanī Śakti, calm yet potent, granting boons with an open palm (varada-mudrā).
Devotional worship of the eternal Śakti is affirmed as a complete path for fulfilling righteous desires and obtaining divine support.
Ekavīrā’s northern station is the implied sacred geography; this verse focuses on her boon-bestowing nature rather than a named site.
Pūjā (worship) and ārādhana (propitiation) of Ekavīrā, with the fruit of sarvābhīpsita-siddhi (fulfillment of desired aims).