कोटिसंख्याभिरत्युग्रदेवीभिः संवृता च सा । दक्षिणां दिशमाश्रित्य संस्थिता मम गौरवात्
koṭisaṃkhyābhiratyugradevībhiḥ saṃvṛtā ca sā | dakṣiṇāṃ diśamāśritya saṃsthitā mama gauravāt
Napapaligiran Siya ng mga diyosang lubhang mabangis na umaabot sa mga krore. Sa kanlungan ng dakong timog Siya nananatiling nakatatag—sa pamamagitan ng kamahalan ng aking kapangyarihan.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating (first-person quotation preserved)
Tirtha: Dakṣiṇa-diś Devī-sthāna (southern protective seat)
Type: kshetra
Scene: The Goddess stands established facing south, encircled by an immense host of fierce goddesses—each with weapons, skull-garlands, and protective stances—forming a living fortress of Śakti.
Divine protection is not solitary but supported by vast śakti-retinues; sacred space is guarded through organized cosmic power.
No named tīrtha; the verse describes directional sacrality (south) and the Goddess’s protective station.
None; it is a description of the Goddess’s established presence and her attendants.