यवाः सप्त प्रदातव्या अथवा षड्घृतप्लुताः । मूर्ध्नि विन्यस्तपत्रस्य पत्रे चैवं निवेशयेत्
yavāḥ sapta pradātavyā athavā ṣaḍghṛtaplutāḥ | mūrdhni vinyastapatrasya patre caivaṃ niveśayet
Dapat ibigay ang pitong butil ng sebada; o kaya’y anim na butil na binasa ng ghee. Para sa may dahong inilagay sa tuktok ng ulo, ilagay ang mga butil na iyon sa mismong dahon, sa ganitong paraan.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A solemn ritual scene: a participant seated or standing with a leaf placed upon the crown; an officiant carefully sets barley grains into the leaf, counting precisely; vessels of ghee nearby; witnesses observe in silence.
Righteous judgment is tied to precise observance—dharma is enacted through careful, accountable ritual action.
None is mentioned; the verse is procedural rather than geographical.
Placing a specified number of barley grains (or ghee-moistened grains) into a leaf positioned on the participant’s head as part of the ordeal protocol.