स्तंभकस्य प्रमाणं च सप्तहस्तं प्रकीर्तितम् । द्वौ हस्तौ निखनेत्काष्ठं दृश्यं स्याद्धस्तपंचकम्
staṃbhakasya pramāṇaṃ ca saptahastaṃ prakīrtitam | dvau hastau nikhanetkāṣṭhaṃ dṛśyaṃ syāddhastapaṃcakam
Ang sukat ng haligi ay ipinahayag na pitong dangkal. Ilubog sa lupa ang dalawang dangkal ng kahoy, upang limang dangkal ang manatiling nakikita.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Scene: Carpenters/priests measure a wooden pillar with a hasta-marked cord; they dig a pit of two hasta depth; the remaining five hasta are marked with pigment; tools (spade, mallet) lie nearby.
Dharma values precision and transparency—proper measures ensure fairness in procedures meant to reveal truth.
None; the verse is technical, describing construction measurements.
A seven-hasta post is prescribed, with two hastas buried and five hastas remaining above ground.