नारद उवाच । यथा ब्रह्मादयो देवा यच्छंत्यर्घं महात्मने । भास्कराय श्रृणु त्वं तं विधिं सर्वाघनाशनम्
nārada uvāca | yathā brahmādayo devā yacchaṃtyarghaṃ mahātmane | bhāskarāya śrṛṇu tvaṃ taṃ vidhiṃ sarvāghanāśanam
Sinabi ni Nārada: Pakinggan mo ang paraan kung paano sina Brahmā at iba pang mga diyos ay naghahandog ng arghya kay Bhāskara, ang dakilang kaluluwa. Dinggin mo ang ritong yaon na pumupuksa sa lahat ng kasalanan.
Nārada
Listener: Arjura
Scene: Nārada instructs while Brahmā and other devas are shown in a celestial tableau offering arghya to the radiant Sun; streams of water arc upward, forming a luminous halo; below, a human devotee mirrors the same gesture, linking heaven and earth through ritual continuity.
A rite becomes authoritative when aligned with divine precedent; Sūrya-arghya is praised as universally purifying.
No particular tīrtha is identified; the emphasis is on a pan-Indian daily rite (nitya) to the Sun.
Nārada introduces the exact method (vidhi) of offering arghya to Bhāskara, said to remove all sins.