जजाप परमं जाप्यं नान्यत्र कुरुते श्रमम् । ततो माता निरीक्ष्यैव सपत्नीतनयांस्तथा
jajāpa paramaṃ jāpyaṃ nānyatra kurute śramam | tato mātā nirīkṣyaiva sapatnītanayāṃstathā
Inulit niya ang pinakadakilang mantra para sa japa at hindi na nagpagod sa iba pang gawain. Pagkaraan, ang ina, sa pagtanaw lamang sa mga anak ng kabiyak na asawa (sapātnī), ay nabagabag sa loob.
Unnamed narrator (contextual Purāṇic narrator within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Harikandira (contextual)
Type: kshetra
Scene: A young ascetic-like householder seated near the Hari-temple, absorbed in japa with mālā; in the background, the mother watches anxiously, glancing toward the co-wife’s sons.
Single-pointed japa is depicted as a powerful discipline, yet the narrative also shows how worldly comparison and household rivalry can cloud the mind.
No tīrtha is named in this verse.
Japa of a “parama jāpya” (supreme mantra) is mentioned, though the mantra itself is not specified.