मूर्ताश्चतुर्णां वर्णानां पितरः सप्तधा स्मृताः । ते हि सर्वे प्रयच्छंति दातुं सर्वं यतोप्सितम्
mūrtāścaturṇāṃ varṇānāṃ pitaraḥ saptadhā smṛtāḥ | te hi sarve prayacchaṃti dātuṃ sarvaṃ yatopsitam
Para sa apat na varṇa, ang mga Pitṛ ay inaalala bilang may katawan at nahahati sa pitong uri. Tunay, silang lahat ay makapagkakaloob ng anumang ninanais.
Mahākāla
Listener: a king
Scene: A schematic yet sacred depiction: four varṇas represented by archetypal figures, with seven pitṛ groups shown as attendant ancestral forms; offerings flow upward as light, symbolizing the granting of desired fruits.
Purāṇic dharma presents structured hierarchies of Pitṛs; when duly satisfied, they function as channels of blessing for desired aims.
No tīrtha is directly praised in this verse.
Implied: proper Śrāddha directed to the appropriate Pitṛ order yields the intended results.