नरेंदुनामदेशे तु लक्षमेकं सपादकम् । अतिलांगलदेशे च लक्षः प्रोक्तः सपादकः
nareṃdunāmadeśe tu lakṣamekaṃ sapādakam | atilāṃgaladeśe ca lakṣaḥ proktaḥ sapādakaḥ
Sa lupain na tinatawag na Narendu, binabanggit ang isang lakh at isang-kapat; at sa lupain ng Atilāṃgala, gayundin ang isang lakh at isang-kapat ang sinasabi.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Tirtha: Narendu-deśa; Atilāṃgala-deśa (regional listing)
Type: kshetra
Scene: Two labeled lands—Narendu and Atilāṃgala—depicted as twin regions with identical numeric emblems ‘1.25 lakh’, suggesting parity; roads and rivers connect clusters of villages and shrines.
It continues the Purāṇic celebration of the land by naming regions and preserving their remembered magnitude.
The verse refers to regions (deśa), not a particular shrine or bathing-place.
None.