अष्टाविष्टकरा नित्यं भवेयुस्तस्य सिद्धयः । मंत्रजाप्यं बलिं होममत्र यः कुरुते नरः
aṣṭāviṣṭakarā nityaṃ bhaveyustasya siddhayaḥ | maṃtrajāpyaṃ baliṃ homamatra yaḥ kurute naraḥ
Ang kanyang mga katuparan ay laging nagiging “dalawampu’t walong ulit” ang bisa. Ang taong sa pook na ito ay nagsasagawa ng pagbigkas ng mantra, handog na bali, at homa na alay-sa-apoy, ay nagkakamit ng gayong mga siddhi.
Lomaharṣaṇa (Sūta), by Māheśvarakhaṇḍa contextual attribution
Tirtha: Siddheśa–Siddhāmbikā Siddhi-kṣetra (Pātāla-bila)
Type: cave
Scene: A sādhaka at a cave-mouth shrine performs japa beside a small homa-kuṇḍa; bali offerings are placed on a leaf-plate; behind, a liṅga or Siddheśa icon glows, suggesting the place’s ‘28-fold’ potency.
Disciplined ritual practice done at a sanctified site multiplies spiritual efficacy and produces siddhi.
The Siddhakūpa/Siddheśa sacred area referenced by “atra” (here) in the ongoing māhātmya.
Mantra-japa, bali offerings, and homa performed at the tīrtha.