Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 1

नारद उवाच । ततस्तं गिरिवर्ष्माणं पतितं वसुधोपरि । आलिंगितमिव पृथ्व्या गुणिन्या गुणिनं यथा

nārada uvāca | tatastaṃ girivarṣmāṇaṃ patitaṃ vasudhopari | āliṃgitamiva pṛthvyā guṇinyā guṇinaṃ yathā

Wika ni Nārada: Pagkaraan, ang may katawang tulad ng bundok ay bumagsak sa ibabaw ng lupa, na wari’y niyakap siya ng marangal na Inang Daigdig gaya ng pagyakap sa isang taong may kabutihan.

नारदःNārada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — masculine nominative singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्सभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — 3rd person singular perfect active
ततःthen
ततः:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रमवाचक) — ‘then’
तम्him/that one
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — masculine accusative singular
गिरि-वर्ष्माणम्one whose body was like a mountain
गिरि-वर्ष्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक) + वर्ष्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — masculine accusative singular; ‘गिरिरिव वर्ष्म यस्य/गिरिसदृशं शरीरम्’ (अर्थतः)
पतितम्fallen
पतितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formक्त (भूतकृदन्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — past participle qualifying तम्
वसुधा-उपरिupon the earth
वसुधा-उपरि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootवसुधा (प्रातिपदिक) + उपरि (अव्यय)
Formउपरि (अव्यय, अधिकरणवाचक) सह वसुधा-षष्ठीसम्बन्धः (लोपे) — ‘upon the earth’
आलिङ्गितम्embraced
आलिङ्गितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-लिङ्ग् (धातु)
Formक्त (भूतकृदन्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — past participle used predicatively ‘embraced’
इवas if
इव:
Upamana-marker (Simile/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय (उपमावाचक) — particle of comparison ‘as if/like’
पृथ्व्याby the Earth
पृथ्व्या:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootपृथ्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — feminine instrumental singular
गुणिन्याby the virtuous/possessing qualities (Earth)
गुणिन्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootगुणिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — feminine instrumental singular; विशेषणम् पृथ्व्याः
गुणिनम्a virtuous one
गुणिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — masculine accusative singular; उपमेयः
यथाjust as
यथा:
Upamana-marker (Simile/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (उपमानोपमेय-सम्बन्धबोधक) — ‘just as’

Nārada

Scene: Nārada narrates: the ‘mountain-bodied’ figure lies fallen; the Earth appears as a gentle motherly presence, as if embracing a virtuous person—an image of calm after turmoil.

N
Nārada
P
Pṛthvī (Earth)

FAQs

Even in violent cosmic conflict, the Purāṇas frame events through dharma—Earth is portrayed as a moral witness that receives and ‘embraces’ the fallen.

No specific tīrtha is identified in this verse.

None; it is a descriptive narrative verse.