दारणीं पर्वतानां च सर्वसत्त्वबलाधिकाम् । उत्क्षिप्य तां विनद्योच्चैरमुञ्चत्कुपितो गुहः
dāraṇīṃ parvatānāṃ ca sarvasattvabalādhikām | utkṣipya tāṃ vinadyoccairamuñcatkupito guhaḥ
Ang sibat na iyon, na kayang humati maging ng mga bundok at higit ang lakas sa lahat ng nilalang—sa galit, itinaas ni Guha at pinakawalan ito na may malakas na ungol.
Narrator
Scene: Guha/Skanda lifts the mountain-splitting Śakti, muscles taut, eyes blazing; the spear arcs forward as a thunderous roar ripples the sky and battlefield dust whirls.
Dharma’s protector acts decisively; divine strength surpasses worldly power and removes obstacles as easily as mountains.
No tīrtha is mentioned; this is a martial glorification of Skanda within the Purāṇic narrative.
None.