Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 153

अद्य धर्मश्च देवाश्च गावः साध्याश्च ब्राह्मणाः । नंदंतु तव वीर्येण प्रदर्शय निजं बलम्

adya dharmaśca devāśca gāvaḥ sādhyāśca brāhmaṇāḥ | naṃdaṃtu tava vīryeṇa pradarśaya nijaṃ balam

Ngayong araw, nawa’y magalak ang Dharma, ang mga diyos, ang mga baka, ang mga Sādhyas, at ang mga brāhmaṇa dahil sa iyong kabayanihan. Ipakita mo ang sarili mong lakas.

अद्यtoday
अद्य:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb of time: today)
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
and
:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम्
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
and
:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम्
गावःcows
गावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
साध्याःSādhyas (a class of deities)
साध्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
and
:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम्
ब्राह्मणाःbrāhmaṇas
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
नन्दन्तुmay (they) rejoice
नन्दन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनन्द् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
तवyour
तव:
Sambandha (Relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचनम्
वीर्येणby (your) valor/power
वीर्येण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया, एकवचनम्
प्रदर्शयshow, display
प्रदर्शय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √दृश् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
निजम्your own
निजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; ‘बलम्’ इत्यस्य विशेषणम्
बलम्strength
बलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्

Unspecified in the given snippet (context suggests a divine exhortation within the battle narrative)

Listener: Skanda (implied)

Scene: A rousing invocation: let Dharma and the divine order rejoice today through Skanda’s valor; Skanda is urged to display his innate power before the assembled cosmic witnesses.

D
Dharma
D
Devāḥ
G
Gāvaḥ
S
Sādhyāḥ
B
Brāhmaṇāḥ

FAQs

True valor is that which safeguards Dharma and uplifts the divine and societal pillars—gods, brāhmaṇas, and cows.

No specific tīrtha is named in this verse; it functions within the Kaumārikā battle-mahātmya context.

None explicitly; the verse is an exhortation toward dharmic protection and righteous strength.