तमग्रे चापि गच्छंतं पृष्ठतोनुययौ हरः । रथेनादित्यवर्णेन पार्वत्या सहितः प्रभुः
tamagre cāpi gacchaṃtaṃ pṛṣṭhatonuyayau haraḥ | rathenādityavarṇena pārvatyā sahitaḥ prabhuḥ
Habang siya’y nauuna, sumunod sa likuran si Hara—ang Panginoon, kasama si Pārvatī, na nakasakay sa karwaheng maningning na gaya ng araw.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: Skanda proceeds ahead; behind him Śiva (Hara) with Pārvatī rides a sun-bright chariot. Dust of the path glitters; the scene feels like a divine yātrā with cosmic light.
The Lord’s presence is auspicious and guiding—he follows to protect and bless, accompanied by the Divine Mother.
No specific site is named in this verse; it is a procession scene within Kaumārikākhaṇḍa.
None; the verse is descriptive rather than prescriptive.