शापोऽनुग्रहरूपोऽयं विशेषादर्बुदाचले । समीपे यस्य पुण्योऽस्ति महीसागरसंगमः
śāpo'nugraharūpo'yaṃ viśeṣādarbudācale | samīpe yasya puṇyo'sti mahīsāgarasaṃgamaḥ
Ang “sumpa” na ito ay tunay na anyo ng biyaya—lalo na sa Bundok Arbuda—na malapit sa banal na tagpuan ng lupain at karagatan.
Sūta (narration) (deduced)
Tirtha: Arbudācala and nearby mahī-sāgara-saṅgama (as described)
Type: peak
Scene: A sacred mountain rises with hermitages and Śaiva symbols; in the distance or below, waters meet at a luminous confluence. A figure explains that a ‘curse’ is actually grace, pointing toward the tīrtha.
What appears as suffering or a curse can become divine grace when connected to a sacred place and devotion.
Arbudācala is directly praised, along with a nearby holy ‘land–ocean confluence’ tīrtha.
No explicit rite is stated; the verse frames the place itself as a grace-bearing tīrtha-field.