Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 13

ब्रह्माणमाह दैत्यस्तु निर्मृत्युत्वमहं वृणे । ब्रह्मोवाच । न कश्चिच्च विना मृत्युं जंतुरासुर विद्यते

brahmāṇamāha daityastu nirmṛtyutvamahaṃ vṛṇe | brahmovāca | na kaścicca vinā mṛtyuṃ jaṃturāsura vidyate

Sinabi ng Daitya kay Brahmā, “Pinipili ko ang kalayaan mula sa kamatayan.” Sumagot si Brahmā, “O Asura, walang nilalang na may katawan na umiiral nang walang kamatayan.”

ब्रह्माणम्Brahmā (as object)
ब्रह्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दैत्यःthe demon
दैत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle) — विरोध/विशेषार्थक
निर्मृत्युत्वम्deathlessness
निर्मृत्युत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्- (उपसर्ग) + मृत्यु (प्रातिपदिक) + त्व (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; भाववाचक-तद्धितान्त (त्व)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
वृणेchoose
वृणे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
कश्चित्anyone
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अनिश्चितवाचक-सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
विनाwithout
विना:
Sambandha (Prepositional/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition) — विना + द्वितीया
मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
जन्तुःa creature
जन्तुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
असुरO Asura
असुर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
विद्यतेexists
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Daitya (first half); Brahmā (second half)

Scene: Brahmā calmly refusing the request for immortality; the asura’s face shows frustration and calculation, while Brahmā’s expression remains serene, embodying cosmic law.

B
Brahmā
D
Daitya/Asura

FAQs

Embodiment implies mortality; even divine boons cannot overturn the fundamental law governing beings with bodies.

None is referenced in this verse; the focus is metaphysical (the inevitability of death).

None; the verse centers on the limits of boons and the universal condition of death.