कंदरं यस्य चाध्यास्ते स्वयं तव महेश्वरः । इत्युक्तवति वाक्यं च यथार्थं मयिफाल्गुन
kaṃdaraṃ yasya cādhyāste svayaṃ tava maheśvaraḥ | ityuktavati vākyaṃ ca yathārthaṃ mayiphālguna
“Ang yungib na tinitirhan mismo ni Maheśvara—iyan ang sarili mong banal na tahanan.” Nang sabihin niya iyon, napatunayang totoo ang kanyang mga salita sa aking karanasan, O Phālguna.
Sūta (Lomaharṣaṇa), narrating
Tirtha: Maheśvara-kandara (Śiva’s cavern)
Type: cave
Listener: Phālguna (Arjuna)
Scene: A devotee recalls a woman’s prophetic statement about Śiva dwelling in a cavern; the cave glows with liṅga-like radiance, suggesting the words ‘proved true’ as the pilgrim experiences divine presence.
A place sanctified by Śiva’s presence becomes supremely holy; truthful praise (yathārtha) reveals spiritual reality.
A Śiva-abiding mountain cavern is glorified, though the verse itself does not provide a distinct place-name.
None explicitly; the verse emphasizes the sanctity of Śiva’s dwelling-place.