आगतस्तीर्थमेतद्धि प्रमोदोऽतीव मे हृदि । तीर्थानां दर्शनं धन्यमवगाहस्ततोऽधिकः
āgatastīrthametaddhi pramodo'tīva me hṛdi | tīrthānāṃ darśanaṃ dhanyamavagāhastato'dhikaḥ
Tunay ngang narating ko ang banal na tīrtha na ito, at ang aking puso’y umaapaw sa galak. Mapalad na ang pagtanaw sa mga tīrtha; ngunit ang paglubog at pagligo roon ay higit pang mabunga.
Phālguna (Arjuna)
Type: ghat
Scene: A pilgrim arrives at a luminous tīrtha; his face shows overflowing joy. In the foreground, he folds hands for darśana; beside him, steps descend into clear sacred waters inviting immersion.
Pilgrimage is praised in degrees: seeing a holy place is auspicious, and bathing/immersing there is said to yield greater merit.
The verse refers to “this tīrtha” without naming it in the excerpt.
Avagāha (ritual immersion/bathing) at a tīrtha is extolled as especially meritorious.